Know-How Druckminderventile

Aufgabe

 

Las válvulas manorreductoras reducen una presión alta y, a menudo, fluctuante a una presión constante ajustable detrás de la válvula.

Un muelle mantiene la válvula abierta y se cierra cuando la presión posterior aumenta

 

 

Elección del tipo de válvula y del diámetro nominal

Con el máximo caudal y la presión diferencial más pequeña Dp, calcule el

parámetro de rendimiento operacional, el valor Kv (ver el impreso

"Cálculo del valor Kv"). Elija una válvula cuyo valor Kv sea por lo menos

30 % más grande que el valor Kv calculado. Los líquidos altamente

viscosos o evaporadores durante la expansión requieren otros

suplementos.

Tenga en cuenta la relación de reducción, la presión previa p1 dividida

por la presión posterior p2. La presión previa actúa sobre el cono

abriendo, la presión posterior actúa sobre el sistema de muelle y

membrana cerrando. Si la relación de reducción calculada a partir de los

datos de servicio es más grande que la indicada, entonces la válvula no

podrá cerrar. Los manorreductores no deberían ser sobredimensionados.

Éstos trabajan mejor dentro del margen de 10 hasta el 70 % de su valor

Kv.

 

Elección de la presión nominal y del material

El nivel de presión nominal – sin suplementos de seguridad – tiene que

ser mayor que la presión máxima del sistema. Tenga en cuenta aquí la

influencia de la temperatura (ver DIN 2401-1/DIN EN 1333).

 

 

Elección del margen de ajuste

Para una exactitud de regulación, elija el margen de ajuste de tal modo

que su presión posterior deseada esté en su límite superior. Por ejemplo,

para una presión posterior a regular de 2,3 bares elija el margen de

ajuste 0,8 – 2,5 bares y no 2 – 5 bares. Si el margen de ajuste disponible

no es lo suficientemente amplio, se puede quedar por debajo del valor

inferior del margen de ajuste, si la carga de la válvula es baja y las

exigencias a la exactitud de regulación son pequeñas.

 

 

Elección de los elastómeros

Elija los elastómetros según la temperatura de servicio y las exigencias del medio. Por ejemplo, los gases pueden difundir en los elastómeros bajo alta presión y causar daños durante la expansión.

 

 

Velocidad de circulación

En función de la pérdida de presión y el nivel de ruidos admisible recomendamos las siguientes velocidades de circulación:

 

 

Líquidos 1 - 5 m/s
Vapor saturado 10 - 40 m/s
Vapor caliente  15 - 60 m/s
Gases hasta 2 bares 2 - 10 m/s
Gases sobre 2 bares  5 - 40 m/s

 

Conducto de mando

Planifique un conducto de mando, si la válvula manorreductora elegida

está prevista para el servicio con conducto de mando. Conéctelo detrás

de la válvula manorreductora una distancia de mínimo 10 veces el

diámetro nominal.

Para la amortiguación de vibraciones provenientes del sistema, se puede

instalar una válvula estranguladora en el conducto de mando, la cual no

deberá estar cerrada nunca completamente durante el servicio.

Para vapor y líquidos, el conducto de mando tiene que ser tendido con

pendiente hacia la válvula. En el caso de condiciones de servicio

especiales, como p. ej. para el servicio intermitente con vapor seco, se

tiene que instalar un recipiente de expansión.

El conducto de mando deberá ser rígido; tubos flexibles elásticos pueden

originar vibraciones.

 

 

Protección de su sistema

Monte una válvula de seguridad para no exceder la presión de servicio

máxima admisible de la válvula (normal 1,5 x presión de ajuste). La

presión de reacción de la válvula de seguridad debería estar

aproximadamente al 40 % por encima de la presión de ajuste máxima de

la válvula manorreductora para evitar una purga en el caso de pequeñas

fluctuaciones de la presión.

Ejemplo: Si el margen de ajuste es 2 – 5 bares, la presión de reacción

deberá ser 1,4 x 5 = 7 bar.

 

 

Protección de la válvula manorreductora

Para proteger la válvula manorreductora de daños por partículas sólidas

en el medio, se debería montar un colector de suciedad o un filtro, y ésta

debería ser sometida a un mantenimiento regular.

Si el medio es vapor, para proteger contra la cavitación se debería

intercalar un separador de agua, llamado también secador de vapor (ver

también el capítulo "Servicio con vapor").

 

 

Estanqueidad del asiento

Estas válvulas no son mecanismos de cierre che aseguren el cierre

absolutamente hermético de las válvulas. En posición de cierre pueden

tener una tasa de fuga segun las clases de fuga II – V de acuerdo con las

normas DIN EN 60534-4 y/o ANSI FCI 70-2:

Clase de fuga II (obturador doble asiento con junta metálica)

= 0,5% del valor Kvs

Clase de fuga III (obturador con junta metálica)

= 0,1 % del valor Kvs

Clase de fuga IV (obturador con junta de PTFE)

= 0,01 % del valor Kvs

Clase de fuga V (obturador con junta blanda)

= 1,8 x 10-5 x Δp x D* [l/h] *D = diámetro del asiento

Si se requiere una elevada estanqueidad del asiento, esto se especificará

expresamente en el pedido. La estanqueidad puede ser mejorada

considerablemente mediante juntas cónicas y superficies de mando más

grandes.

Durante el servicio, las partículas sólidas causan a menudo estropeos y

fugas en el asiento.

 

 

Bloqueo

Para el montaje, el mantenimiento, así como un cierre hermético del

sistema, le recomendamos planificar elementos de bloqueo delante y

detrás de la válvula manorreductora. Al cerrar los elementos de bloqueo,

siempre se tiene que cerrar primero la válvula delante del regulador. Para

el servicio de emergencia puede ser necesaria una tubería de desvío

(bypass).

 

 

Blindaje

En el caso de medios abrasivos o líquidos con una caída de presión

(presión previa menos presión posterior) superior a 25 bares, el cono

tendrá que estar blindado; y si es más de 150 bares, también el asiento.

 

Tubería de fugas

En el caso de medios tóxicos o peligrosos, la válvula tiene que tener un

casquete de muelle cerrado (con guarnición del tornillo regulador) con

conexión de tubería de fugas. Si el montaje se efectúa "in situ", se tiene

que instalar una tubería de fugas que descargue el medio derramado sin

peligro y sin presión en el caso de que la unidad de mando tenga un

defecto. Las válvulas manorreductoras reducen una presión alta y, a

menudo, fluctuante a una presión constante ajustable detrás de la

válvula. Un muelle mantiene la válvula abierta y se cierra cuando la

presión posterior aumenta.

 

Posición de montaje

Para gases se puede montar una válvula manorreductora en tuberías

horizontales, normalmente con el casquete de muelle hacia arriba o

hacia abajo. El montaje en tuberías verticales es posible, pero puede

causar diferencias de regulación y un elevado desgaste debido a la

elevada fricción. Para líquidos se instala una válvula manorreductora con

el casquete de muelle hacia abajo. De ese modo se evitan colchones de

gas delante del elemento de mando que causan la vibración de la

válvula.

Para vapor se tiene que instalar una válvula manorreductora con el

casquete de muelle hacia abajo a fin de proteger la membrana del

sobrecalentamiento mediante una cubierta de condensado. En caso de

que se requira una válvula autodrenante (válvula angular), debe ser

instalada con el capuchón del muelle ubicado por arriba.

 

 

  Flüssigkeiten, Gase und Dampf                          Gase

 

Puesta en marcha

Las válvulas manorreductoras deberían ser arrancadas y utilizadas en lo

posible sin choques. Se deberá evitar un accionamiento brusco de la

valvulería preconectada y conectada en continuación.

 

 

Servicio con vapor

En instalaciones de vapor se tiene que rellenar el colector de agua de la

membrana antes de la puesta en marcha. En el lugar de montaje no

deberá producirse ningún sobrecalentamiento por una temperatura

ambiente elevada o una disipación del calor insuficiente. Las válvulas

manorreductoras no deberán ser aisladas; en algunos casos es admisible

un aislamiento del cuerpo en el caso de válvulas de fundición. De

ninguna manera se deberán aislar la carcasa de la membrana, la pieza

intermedia y el casquete de muelle o los muelles abiertos. Si se aislan, se

producirá un sobrecalentamiento que estropeará los elastómeros del

elemento de mando. Muchos generadores de vapor envían con el vapor

muchísima agua a la tubería. Incluso un sobrecalentamiento inicial

puede echarse a perder por las pérdidas de calor de la tubería, de tal

modo que el vapor se vuelve "mojado". Para el "vapor seco" es normal

una velocidad en la tubería de hasta 25 m/seg., donde el vapor húmedo

actúa incluso a esta velocidad como un soplador de chorro de arena, y el

condensado o las gotitas de agua pueden agujerear las tuberías y los

asientos de las válvulas. Además, el agua impide la transmisión del calor

justamente en los termocambiadores. Para evitar esto, el agua deberá

ser eliminada lo más rápidamente posible y sin pérdidas de vapor por un

separador de agua, llamado también secador de vapor.

 

 

Manometer

Ajuste de la presión

Las válvulas manorreductoras se suministran normalmente con el muelle

distendido. Es decir, desde fábrica está ajustada la presión previa más

pequeña. El ajuste del valor nominal deseado tiene que efectuarse a las

condiciones de servicio.

 

 

Mantenimiento

Las válvulas manorreductoras tienen que ser sometidas regularmente a la limpieza y al mantenimiento.

 

 

Dispositivos exentos de aceite y grasa o de silicona

Para pedidos posteriores y el montaje de piezas de repuesto y de

desgaste, por favor tenga cuidado de la ausencia de aceite y grasa o

respectivamente de silicona.

 

 

 

Esquema de montaje para líquidos y gases Esquema de montaje para vapor

 

 

1 Colector de suciedad 5 Manómetro 9 Separador de agua (Secador de vapor)
2 Válvulas de bloqueo 6 Conducto de mando 10 Descargador de condensado
3 Manorreductor    7  Tubería de fugas   (Dampftrockner)
4 Tubería de fugas 8  Recipiente de compensación 11 Kondensatableiter

 

En el caso de condiciones de servicio extremas y en todos los casos de duda, deje que nuestro técnico le aconseje.

 

SE TIENEN que observar las indicaciones de seguridad, instrucciones de manejo, etc.

 

 

Know How Druckregelventile - Druckminderer (pdf 447,51 KB)

 

 

Weiterführende Informationen

Questions?

Call to Action - we help

Call to Action - info@mankenberg.de

 
TopImprimir